After reading the article, «Active and passive voice in English,» we have learned what are these two forms of the English verb. Moreover, in this article, you can also see how the passive voice is formed at all times of the English language. I just remind you that in the passive voice is not the very person takes any action, and the action takes place over a person. This is the action expressed by the verb, and will be presented in the passive voice. The second title of the collateral — the passive.
Passive voice is widely widely employed in modern English. Very often it is used in those cases where we do not know who performs the action, and this point is not important. For example: The bridge was built. The bridge was built. In this case, the question «Who built it?» Is not a fundamental or important, and therefore the action of the artist are not talking. But the effect of this proposal would be expressed in the passive voice.
What are the different ways to transfer the passive voice in the Russian language?
There are three ways to transfer the passive voice in the Russian language. Sometimes, a proposal can be translated only one of the proposed methods. Most proposals could amount to be transferred in two ways. And sometimes you have ways and combine. Here are the possible actions:
- We translate using the passive voice of the verb «to be» and the short form of the sacrament of the passive voice. When it comes to the present time, it is the translation of the verb «to be» is omitted.
The money will be spent on food. — The money will be spent on food.
This novel was written many years ago. — This novel was written many years ago.
These facts are not mentioned in his report. — These facts are not mentioned in his report.
Young man was impressed by the life of the poor people. — The young man was amazed at how poor people live.
When he finishes speaking, a lot of questions will be asked. — When he finished speaking, many questions will be asked.
This museum is closed in summer. — This summer, the museum is closed.
- We translate the passive voice in the reflexive verb «Xia / -s.»
All these documents were lost during the war. — All these documents were lost during the war.
The door was opened a minute ago. — The door opened a moment ago.
The house in front of our school is still being built. — The house is in front of our school is still under construction.
What are the different parts of the theatre called? — What are the different parts of the theater?
Marmalade is made from oranges. — Marmalade is made from oranges.
The cake is still being baked, you’ll have to wait. — Pie still cares, you have to wait.
- Translate passive verbs active (real) collateral, which is in the form of 3-person plural and has indefinite-personal value.
The results of the exams will be announced tomorrow morning. — Examination results will be announced tomorrow morning.
Do not touch the wall. It has just been painted. — Do not touch the wall. She had just painted.
This actress was given a little role in the movie. — This actress was given a small role in the film.
The movie is being shot now. — This picture (film) is now removed.
She was offered to buy beautiful and comfortable dressing-gown. — She offered to buy a beautiful cozy bathrobe.
The criminal was not found. — The offender was not found.
The proposals, which will be used modal verb infinitive passive voice, it is recommended to transfer by using the words «may be, you need to be»:
These newspapers must be returned in an hour. — These papers must be returned within an hour.
Can this book be brought? — This book can bring?
No hassle ways to transfer the passive voice in the Russian language should not cause, as they are not complicated. To properly transfer the passive voice in Russian, it is only necessary to navigate the forms of collateral, and not to be confused times.