The verb, which will be discussed, can be as basic or modal. In both cases, it will have the same value, namely — «dare to have the courage to do something, to have the courage to do something, have the impudence, decide to do something.» What is the difference between the main verb of the modal verb dare? If we use the main verb, we are working with him, as with any other verbs in English. The negative and interrogative sentences we form with the help of auxiliary verbs. And following the verb dare use the particle to. For example:
She will not dare to deny her words! — She did not dare to deny their own words!
My mother told me she had never dared to behave this way. — Mom said she never dared behave.
Do you dare to argue with her? — You have the courage to argue with her?
Offers a main verb dare, in most cases negative. Incidentally, in the case of the main verb infinitive dare not use the English language, standing on without particles to:
Do you dare tell her the news? — You dare to tell her the news?
The modal verb dare
As a modal verb dare also used in negative and interrogative sentences. But no auxiliaries are not necessary, it runs itself. But following it used the infinitive without the particle to. Please be aware that the modal verb dare, there are two forms: the present time — dare, and elapsed time — dared. So how dare we often encounter in the company with the particle not, you must remember reductions they produce: dare not = daren’t. As you can see, nothing complicated. Examples:
She dared not trust such a wicked man. — She did not dare to trust such an evil man.
I daren’t ask him to believe me. — I do not have the courage to ask him to trust me.
How dared you come here! — How dare you come here?
How dared she live here? — How dare she live here?
I daren’t ask my boss for the promotion. — I do not dare to ask your boss to increase.
The negative and exclamatory sentences often expressed a strict ban or outrage anyone’s behavior:
He dare not do this! — He does not dare to do it! (He can not do it!).
In affirmative sentences modal verb dare rare, and mostly in the set phrases I dare say (I dare speak). Translate this sustainable combination of words can be «perhaps, perhaps, I believe, I dare say.»
I dare say it’s a very interesting book. — I dare say this is a very interesting book.
I dare say he will join us. — I think he will join us.
I dare say you are right. — Probably you are right.
This topic is closely related to the other as described in the articles that need to pay attention:
- «The modal verb CAN (COULD)»
- «The modal verb MAY (MIGHT)»
After reading them, we recommend to pass the following test: «Test # 1 on the use of modal verbs in the English language.»