Royal Hunt «Follow me»
If pictures could talk there’d be too many voices
If sorrow could scream I’d be deaf in a day
I beg my memories to slowly fade away
Too many voices
If pain could’ve been seen there’d be too many faces
wherever I’d go, I’d rather be blind
And in the darkest night I’d lose my guiding light
but you I’ll find even if I’m blind
Follow me, but I do not know where I’m going
Follow me down the road to something new
Follow me, there’s no other way of knowing
what your heart is telling you
I’m planting my hopes and I harvest illusions
year after year, understood by a few
Sometimes it seems like I’m getting through to you
but it’s just an illusion
I’m so afraid of losing you
but there’s nothing I can do
Nothing I can do but my heart is calling you —
This song was included on the album «Fear», which is an English rock band from Denmark, released in 1999. The work not only sounds great, but also helps us to learn the language. For convenience, I will share a comment to this song into two parts: the first will focus on the unfamiliar words and expressions, and the second — the explanation of grammar.
Unfamiliar words and expressions
After listening to this song, you will surely come across the need to learn the meaning of certain words, to fully understand what this group sings. That vocabulary, which I would recommend to remember:
- sorrow — sorrow, sadness, melancholy;
- to scream — scream, yell;
- deaf — deaf;
- to beg — beg, plead;
- to fade away — fade, fade out;
- pain — pain;
- blind — blind;
- to lose — lose;
- guiding light — guiding star;
- to follow — follow, go after anyone;
- to harvest — to collect (harvest), to receive anything;
- to get through to smb — to reach out to someone to contact someone. This is one of the meanings of the phrasal verb get.
What are the rules of grammar can be fixed on the basis of the text of this song? Look at the first part of the song. It is replete with conditional sentences.
If pictures could talk, there’d be too many voices. — If a picture (photo) could talk, it would be too many voices. (Type 2 conditional offer unbelievable assumption)
Note the reduction there’d be = there would be.
If sorrow could scream, I’d be deaf in a day. — If sorrow could scream, I’d gone deaf in one day.
Note the reduction in I’d be = I would be (Type 2 conditional offer unbelievable assumption)
If pain could have been seen, there’d be too many faces. — If you could see the pain (suffering), it would be too many people. (conditional sentence formed from elements of the second — there’d be — and third types — could have been seen)
In this case, the condition refers to the past, but a consequence to this.
But you I’ll find even if I’m blind. — But I will find you, even if you go blind. (Type 1 conditional offer, the real assumption)
Remember that temporary forms are used in conditional sentences will help eponymous article — «Conditional sentences in the English language.»
Do not miss:
- The design I’d rather = I would rather — I would have been better (I’d rather):
I’d rather be blind. — I wish I’d gone blind.
- The form of the subjunctive mood — I would:
Wherever I’d go … I’d lose my guiding light … — No matter where you go … let them be lost sight of my guiding star …
In the second part of the composition there is now a long time — Present Continuous:
- … Where I’m going — where I’m going
- … What your heart is telling you — that tells you the heart
- I’m planting my hopes … — I dwell in the hope …
- … I’m getting through to you — …, I manage to get through to you
- … My heart is calling you — my heart is calling you
Memorize new words? Remembered grammar? Check out how much you have learned the material of the song, complete the following tasks.