Impersonal sentences (impersonal sentences), in which no producer of action, has both Russian and English. Remember how often you met in Russian literature such proposals: «Spring. Evening. Colder. » All these words are impersonal sentences in which there is either the subject or the predicate. In this sense, Russian grammar of English a little easier, since it allows free use of the principal terms of the proposal, including the lack thereof.
The grammatical structure of offer in the English language is very strict. To properly carry out the construction of sentences in that language, to remember only one phrase in the English language is always present and subject, and predicate. If we in the Russian language, omitting any part of the sentence, his presence mean in English to mean anything it is not necessary, it is imperative to express them. Even if the translation of the sentence does not sound in any way. In other words, change the above impersonal sentences in English only single words can not.
Why impersonal sentences in the English language
These offers are used to describe the phenomena of nature (It is getting dark — dark), weather conditions (It is snowy — Snow), designate the time and distance (It is seven pm — Seven o’clock in the evening). They also appreciate some action, which is expressed by the initial form of the verb (It is easy enough to solve this task — to solve this problem quite easily). As a formal subject in impersonal sentences in the English language uses the pronoun it, which translated into the Russian language should not be.
Accompany it subject to the impersonal sentences in the English language may be either an adjective or an adverb, or a verb (it varies in time and form). If the proposal is present «it», and the adjective, the predicate is the verb to be in the form of the third person singular.
It is cold. — Cold.
It is wet. — Damp.
It is impossible. — You can not.
It was interesting to read this article. — It was interesting to read this article.
In the case of the combination to be an adverb it with the predicate is the same verb to be.
It is misty. — Fog.
It is muddy. — Slushy.
It is stormy. — Storm.
It was difficult to recognize her at once. — It was hard to recognize her immediately.
It is impolite to trouble him. — It is impolite to disturb him.
If a company with the subject it is a verb, it varies in time and form. This time it is bound to be the shape of the third person singular, having at the end of s.
It drizzles. — Drizzles.
It thaws. — Snow is melting.
It rains. — It’s raining.
It snowed much last winter. — Last winter, often snowed.
The verb in the impersonal sentences in the English language may also be in the form of the following times: Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Simple, Past Continuous, Future Simple.
By the way, interrogative and negative impersonal sentences in the English language are formed according to the general rules. If this is the verb to be in any form — submit it to the beginning of the sentence at issue, add the particle not in the denial. If this is the main verb in a certain time — use the respective auxiliaries in the matter, and add still not for the denial.
Note impersonal sentences with the verb take, which in combination with it, we translate as «need, need.» For example:
It takes me half an hour to get to the university. — I need half an hour to get to the university.
In general, impersonal sentences in the English language does not represent any difficulty. It should be a good time to focus on the forms of the verb, auxiliary verbs and the rules of construction of interrogative and negative sentences. On the basis of this knowledge, you can create any impersonal sentences in the English language.