In Proceedings By Svetlana

Hottest Summer Idioms. Idioms related to the summer

So it’s a wonderful time of the year «for me something crawling», «uh, and that the air conditioner does not work?» And «leave to remain n-th number of days!» Yes, my favorite summer! I hope you have a planned summer vacation close to the sea, or, conversely, higher in the snowy mountains. My Summer Idioms today’s article was inspired by the salty smell of the sea and sweet and luscious strawberry — an essential attribute of an ideal summer. Plunge into the world of «sultry» idioms with me?


First things first, what is a «idiom»? It’s simple! Idiom or idiom — this is a phrase that often can not be translated literally, because the meaning of the expression «encrypted» in the words. Let’s look at this phenomenon in the Russian example, which is closely related to our theme — «Indian Summer.» If you look at this phrase as two separate words, we have, it turns out, there is a certain personality female — a woman, and this woman has a summer. «What nonsense!» — I would think any reputable Englishman who studies the Russian language. But we are with you all is clear, right? Indian summer — is a period after the end of the summer, when still warm, although it was autumn. Interestingly, the period referred to in our «Indian summer», the English called the Indian Summer («Summer Indians’), Germans Altweibersommer (« Summer old women «), the Spanish» Summer St. Miguel «or» Summer St. Martin. » All his «samovar», so to speak.

In every language there are many idioms as «Indian Summer,» «An hour,» «When cancer at Mount whistle» — phrases that meaning lies inside. All of them bring a special flair in our speech help us to beautifully express his thoughts brighter and draw a picture in the mind of the interlocutor. And the English language — one of the richest languages ​​in the world phraseology.

Sun and shine


The first stop on the «warm» idioms, just warmed by the first rays of the sun. These idioms tightly linked to the sun (the Sun) and his brilliance (shine).

  1. To make hay while the sun shines (lit.. Collect hay while the sun shines) — strike while the iron is hot. To do something when the situation and conditions of the right to do so, without delay.

    I have some days-off. So I suggest we make hay while the sun shines and go camping. — I have a few days off. So, I suggest we strike while the iron is hot, and hiking.

  2. A place in the sun (a place under the sun) — a place or a situation that brings you joy and makes you happy.

    I am so happy for my brother who works as a pilot now! He has finally found his place in the sun. — I’m so happy for my brother, who works driver now! He finally found his place in the sun.

  3. Rise and shine! (Lit.. Rise and shine!) — Rise and shine! The phrase, often uttered in the morning to the man walked away from a dream.

    Rise and shine, sleeping beauty! A new day is waiting for you! — Rise and shine, Sleeping Beauty! A new day is waiting for you!

  4. Come rain or shine, or whatever the weather (whether that be!) — A phrase uttered to say that regardless of the situation you’re doing something. Often show their determination by this phrase.

    She does jogging every morning, come rain or shine. — It runs every morning, no matter what.

  5. To take a shine to someone (lit.. To shine anyone) — to be positioned to anyone, often with new people, with whom we recently met.

    Jim seems to take a shine to our new neighbour. — Jim, it seems like our new neighbor.

  6. A knight in shining armor (knight in shining armor) — someone (usually male) who helps you when help is very necessary that some kind of hero.

    Richard Gere starred as a real knight in shining armor in the «Pretty Woman» film. — Richard Gere played the role of the knight in shining armor in the movie «Pretty Woman.»

Heat


Let’s go ahead and see that the degree of our idioms became noticeably increased. Making full stop on a very hot phrases (hot). Be careful with them, they are too hot to handle (too hot to handle them)!

  1. To be (to get) hot under the collar (lit.. Hot under the collar) — to be very angry, angry.

    My husband gets hot under the collar every time he sees receipts after I go back from my shopping. — My husband gets angry every time sees the bills on my return from the shops.

  2. To be full of hot air (lit.. To be full of hot air) — carry complete nonsense, to talk nonsense.

    Oh, cut it out right now! You are full of hot air! I am not listening to you! — Yes finish up already! You’re talking about stuff! I will not listen!

  3. To be hot on something (lit.. To be hot on something) — to be interested in something and know a lot about it.

    Jim’s really hot on microbiology. — Jim really knows much about microbiology.

  4. To take the heat (lit.. To take the heat) — accept criticism or scolding.

    I do not care who did this. Someone has to take the heat. — I do not care who did it. Someone will have to answer for it.

  5. To be hot off the press (lit.. Hot to Print) — piping hot, something very recent, fresh as the news.

    Here, have a new copy of the «Hunger Games» novel. Handle it with care, it is hot off the press. — Here, take a new copy of the novel «The Hunger Games.» Treat it with care, it is only out of print.

  6. To get (land) in hot water with smb about smth (lit.. Be in hot water) — to have a lot of problems with someone because of what.

    My friend is going to get in hot water with our tutor about skipped lessons. — A friend of mine will be a lot of problems with our teacher because of the missed lessons.

  7. If you can not stand / take the heat, get out of the kitchen (lit.. If you can not endure the heat, get out of the kitchen) — took the tug — do not say that a pound! The idiom is used when someone wants to say that if you can not tolerate and cope with the difficulties of the work, it is not necessary to do this job.

    There is nothing I can do for you. If you can not stand the heat get out of the kitchen. I think you need to quit management. — I told you I can not help. I took a tug — do not say that a pound. I think you have to give up management.

  8. In a dead heat (lit.. A dead heat) — a draw.

    Two sport cars finished the race in a dead heat. — Two sports cars finished the race in a draw.

  9. To blow hot and cold (lit.. Blowing hot and cold) — fluctuate constantly change their minds.

    The UN keeps blowing hot and cold on the issue of partnership. — The United Nations continues to change their opinion about the partnership.

Fire

And the third on the list are the hottest, «fire» idiom. Play with them to be very careful. You probably noticed that most of the idioms associated with something «hot» or «fire» often express resentment of people, irritability or anger.

  1. To play with fire (to play with fire) — to get into a dangerous situation.

    Did not I tell you that you were playing with fire when you started dating with Jack? — Did not I tell you that you’re playing with fire when started dating Jack?

  2. To light a fire under someone (lit.. Kindle a fire under someone) — to put pressure on the man to the work faster.

    My boss has to quit that awful habit of lighting fire under me. Can not he understand that he does more harm than good? — My boss need to tie this terrible habit to hurry me. Does not he realize that he was doing more harm than good?

  3. To be on fire (lit.. To be on fire) — to be on a horse, to be very successful.

    James is on fire in his new work. He has got promoted recently. — James successful in his new job. It recently promoted to the post.

  4. To fight fire with fire (lit.. To fight fire with fire) — to use against his opponent «the same weapon,» which he uses against you.

    I treat my opponents the same way they treat me, I fight fire with fire, so to say. — I am one of his opponents in the same way they treat me. Beau their weapon, so to speak.

  5. To come under fire (to come under fire) — to hear a barrage of criticism.

    He came under fire for being rude with customers. — He cursed (criticized) for the mistreatment of clients.

It is important to remember that working with idioms moderation — it is our best friend. Do not overuse idioms in his speech, otherwise they will lose their «sharpness» and you get bored quickly. Beauty idiom is figurative expressions on gray background of everyday speech. As they say, «Everything is good in moderation» — everything is good in moderation.

Finally another little «warm» gift — a test on the Summer Idioms.

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>