Practice shows that the study of this topic should be given enough time to make sure that the student has learned the material well as the construction of sentences in the English language is the basis of the spoken and written language rights. And the problem is that the order of words in sentences (sentences) Russian and English languages is different. In Russian it can be called «free», that is, we can offer any member to put on any place in the sentence. For example:
- Yesterday I came home late.
- Yesterday I came home late.
- I came home late last night.
- I came home late last night.
Sense offers from permutations of the sentence is not changed. But what kind of a sentence we put in the first place depends on the semantic focus of all proposals. So we put in the first place that we want to emphasize (just yesterday, not today, and I, not you, come and did not come, home, and not to visit).
The English language does not allow such liberties. The order of the sentence in the English language is fixed, ie strict. And the rules of placement of the sentence in the English language should be learned.
Affirmative offers (Affirmative sentences)
The scheme offers is as follows:
Adverbial modifier — Attribute — Subject — Predicate — Object — Adverbial modifier
To begin with we shall understand in terms of:
- Adverbial modifier — circumstance expressed adverb (adverb)
- Attribute — determination expressed by an adjective (adjective)
- Predicate — predicate expressed by the verb (verb)
- Subect — subject expressed by a noun (noun)
- Object — addition expressed noun
The first thing to remember as «two plus two» — in the English sentence is always a subject and predicate. ALWAYS! How would the proposal did not sound in Russian, English sentence without a subject and predicate does not exist. In the Russian language may use such proposals: «Night. It’s getting dark. «In English, it’s sure sounds like« It’s night now. It’s getting dark. »Before the subject could be the definition to it. Construction of the proposals in the English language allows to put any circumstance at the beginning of the proposal, or at the end. Also, according to the rule of the predicate should supplement, if it is present in the proposal. Divides them is not necessary. Let’s say we have a suggestion: My girlfriend tomorrow will bring me a new book. In English, the most important thing — the main parts of the sentence. This «my friend will bring.» Additions to me and the book immediately follow the predicate. And in this manner, as in the English sentence with three additions — indirect, direct and prepositional — the first is indirect (who?), Followed by direct (what?), And the latter acts as prepositional (for what? How?). Defining my will precede the subject, as well as the definition of a new supplement will face book. Well, tomorrow circumstance can be placed either at the beginning or the end of the sentence. Thus, we get: Tomorrow my friend will bring me a new book.
Interrogative sentences (Interrogative sentences)
What is the difference in the construction of the English sentence that contains a question? The principal terms of offer, addition, circumstance and determination remain in their places. At the beginning of the sentence may appear question words (interrogative words) and auxiliary verbs (auxiliary verbs).
Did you learn a lot of words at school today? — You learned a lot of words in school today?
How many people are you going to meet tomorrow? — How many people are you going to meet tomorrow?
Remember these principles of constructing sentences in the English language, you’ll always competently express their thoughts.
973